Les œufs que Chloe couvaient ont éclos jeudi 8 Mai.
Eggs hatched on Thursday, 8th of May. 

P1060516

Nous n’avons d’abord vu qu’un petit caneton dépasser des plumes de Chloe. Nous avons décidé de ramener la poule et sa nichée à la maison pour qu’elle ne soit pas ennuyée par l’autre poule et le coq, aussi pour protéger les petits de ceux-ci. Nous l’avons installée dans un carton dans le salon, entouré de la barrière du poêle pour limiter l’espace. Ce faisant, nous avons découvert que les 4 canetons étaient nés.

There were 4 ducklings with Chloe. We brought them at home to protect them from the other hens.

P1060524

Pendant ce temps, il y avait de l’activité dans la couveuse, deux des œufs bougeaient tout seuls, puis une fêlure est apparue, le premier caneton est né le vendredi 8 Mai au matin, le second en début d’après midi.

At the same time, there was activity in the incubator, first birth on Friday morning, second one at the beginning of the afternoon. No more, one not fertilized, the other dead.

P1060514

Naissance du second caneton.

P1060526

Rien ne s’est passés pour les 2 derniers œufs, l’un n’était pas fécondé et le dernier caneton est mort sans pouvoir sortir. Nous avons laissé les 2 canetons bien sécher dans la couveuse et dans la soirée, nous les avons transférés dans un carton avec un peu d’eau et installé l’ampoule de la couveuse au-dessus d’eux pour les garder au chaud la nuit.
Samedi matin, nous les avons transférés avec les autres canetons et la poule, le bicolore a été assez bien accepté, le noir pas du tout. Et c’est à partir de ce moment que les ennuis ont commencé !

On Saturday, we reunited the ducklings of the incubator with the others. One was tolerated, the black one was totally rejected by the hen.

P1060530

Nous les nourrissions avec un mélange de flocons d’avoine et de céréales pour bébé trempés dans de l’eau. Ils avaient l’air d’apprécier.

Their food was prepared with oats , baby cereals and water. They love it !

P1060539

P1060548

Chloe ne supportait pas du tout le petit noir, elle devenait très nerveuse car les canetons semblaient avoir un comportement différent de ce qu’elle en attendait. Ils ne s’intéressaient pas à ce qu’elle leur offrait, ne répondaient jamais à ses appel. De plus comme elle avait couvé beaucoup plus longtemps que normal, elle n’avait pas pu prendre ses bains de poussière pour se débarrasser des parasites, elle avait des démangeaisons, se grattait, se gonflait les plumes, battait des ailes et ce comportement rendait tous les poussins très nerveux, ils étaient même effrayés. Samedi soir, Chloe a empêché le petit noir de rentrer dans le carton, les autres poussins venaient lui tenir compagnie à tour de rôle à la porte du carton, jusqu’à ce qu’il parvienne enfin à entre se mettre au chaud dans le carton avec les autres sans se faire rejeter !

Premier petit tour à la jardinerie dimanche pour acheter de la nourriture appropriée, un distributeur d’eau et chercher une lampe à infra-rouge pour garder le petit noir en vie. Je n’ai pas pu trouver de lampe. La situation avec la poule empirait, Michel est allé à la jardinerie où il a trouvé une lampe à infra-rouge, non au rayon volaille mais au rayon reptiles.
On a installé la lampe, mais finalement, la poule stressait tellement tous les canetons que nous avons pris la décision de la sortir. Les canetons ont tout de suite pris l’habitude de se réfugier sous la lampe et le calme est revenu. Chloe a fait les cents pas devant la porte fenêtre toute l’après midi, aujourd’hui encore mais moins.
Aujourd’hui lundi les caneton se sont habitués à la nourriture sèche. Tout va bien. Ils devraient rester ainsi jusqu’à début Juin.
Quand ils se lèvent, ils commencent à adopter le port dressé des Coureurs Indiens.

Chloe attitude getting worse and worse, we decided to go to the garden center to buy an infra-red lamp to warm up the little black one  (and proper food for ducklings)
At the end, we had to put Chloe outside to calm down all the ducklings and everybody is now under the infra-red lamp.
They eat very well their dry food, they aren’t anymore stressed by the hen.
They will stay there until the beginning of June.
When they get up, now they already  stand like Indian Running ducks !

Les canetons sous la lampe :

P1060557

Publicités