Busy sunday

Une bonne récolte de tomates et courgettes :

Beautiful harvest of tomatoes and courgettes.

P1070670

Les cornues des Andes, à droite, ont été grignotées par les poules, elles font le plein de vitamines avant l’hiver !
La tomate Noire de Crimée pèse 437g ! Nous en avons eu plusieurs comme celle-là et toutes pesaient plus de 300g.
Pour le moment, la récolte de tomates dépasse les 25kg sur 16 pieds ( 4 m² de plantation) et il y en a encore !

Some tomatoes are eaten by our chickens, good for their health ! The Black Krim weigh 437 g ! We harvested many like this one, and all of them were more than 300 g. At the moment, total harvest is more than 25 kg for 4 m² of plantation and we will harvest more !

P1070671

Les tomates de Valencia sont tout à fait délicieuses et très belles, on en a gardé des graines :

Tomatoes of Valencia (Spain) are delicious and beautiful, we keep seeds of those.

P1070702

La dernière récolte de haricots verts :

Last harvest of french beans.

P1070695

Le 2ème semis de haricots verts aura produits 7 kg, pas mal ! sur 4 m², un peu plus que le premier semis, 6kg sur la même surface.
Les plants ne sont pas arrachés mais coupés, les racines restent donc en place.

The second seedling of beans gave us 7 kg, not bad ! (on 4 m²)
Plants are cut, roots will remain in the ground.

P1070692

et la planche sera paillée avec les tiges et les feuilles :

And the bed is mulched with the plants.

P1070694

Les choux de printemps sont aussitôt repiqués en écartant le paillage :

Spring cabbages are planted at once, mulch apart.

P1070696

P1070697

Et voilà !
A la place du premier semis, les choux d’hiver et des salades d’hiver ont déjà bien poussé. Le paillage avec le haricots verts a déjà presque totalement disparu, prodigieux !

Instead of the first seedling of beans, winter cabbages and lettuces are growing well and the mulch of beans leaves has almost  disappeared.